«Аминь» – и в Китае «аминь»: глава китайского подворья Московского патриархата прибыл в Хабаровск
Протоиерей Игорь Зуев – бывший военный переводчик, китаист – стоял у истоков создания российско-китайских православных отношений. Он – настоятель единственного в России храма, где службы идут сразу на двух языках. Появится ли подобный опыт у нас, узнавала Анна Леонова.
Естественно, «Нихао» вместо «Здравствуйте»! Первая встреча протоиерея со студентами из Поднебесной. Паства отца Игоря в его патриаршем подворье в Москве растёт, постоянных прихожан-китайцев – не менее 15 тысяч. Хабаровск, граничащий с КНР, тоже легко может притянуть в храмы соседей.
Протоиерей Игорь Зуев, настоятель Китайского подворья Патриархата Московского и всея Руси Московского Никольского храма: «Для этого нужно только желание изучать китайский язык, освоить клиросное пение могут даже те, кто не знает китайского языка, читать просто в транскрипции то, что изложено на бумаге».
Военный переводчик, китаист, а ещё очень влюблённый в китайскую культуру, философию, традиции, отец Игорь, оставив боевую службу и заступив на духовную в патриаршее подворье, пока единственный в России стал проводить службы на постоянной основе сразу на двух языках. И теперь Слово Божье звучит из алтаря вот так.
Протоиерей Игорь Зуев, настоятель Китайского подворья Патриархата Московского и всея Руси Московского Никольского храма: «Аминь» он и в Греции «аминь», и в России, и в Китае, в том числе. Язык китайский тоже меняется, он устаревает, и то, что было переведено раньше, поэтому работаем для того, чтобы современные китайцы воспринимали на слух, что поётся и читается в храме».
Монах Ефросин неслучайно на Дальнем Востоке. Он, как и отец Игорь – большой поклонник всего китайского. Но в Троице-Сергиевой лавре, где он служил, такой языковой практики нет. Поэтому долго мечтал, что его назначат в приграничный город, и у него уже большие планы на предстоящий турсезон.
Монах Ефросин (Смирнов), помощник по воспитанию Хабаровской духовной семинарии: «С этой навигации будут проводить экскурсии студенты ТОГУ для китайских групп, надеюсь, будут в храм приходить, мне было бы интересно начать с ними постепенно переходить на китайский».
Студент Мэн Лунхао три месяца в России, принимать православие, конечно, ещё не готов, и пока все впечатления от церкви может едва выразить по-русски.
Мэн Лунхао, студент ДВГУПС: «Да нравится, красивый храм».
С такой дружбой двух стран теперь и с православным акцентом в семинарии надеются внедрить уроки китайского, а может быть, и впоследствии организовать совместную миссию, чтобы и в Хабаровске голос Божий звучал на двух языках.
Для лиц старше 12 лет.
Смотрим «Вести. Хабаровск» - smotrim.ru/vestidv.
Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях: канал «Вести. Хабаровск» в МАХ, группы во ВКонтакте и Одноклассниках.
Ещё по теме "Религия"
-
Местное время. «Эта выставка не только про красоту»: уникальное собрание икон покажут в ДВХМ
6 июля, 17:03 -
Сегодня начинается традиционный четырехдневный Крестный ход вокруг Хабаровска
16 июня, 12:10 -
Дмитрий Демешин: "Это будет прекрасный храм, который будет напоминать нам о победах русского оружия"
16 июня, 11:40 -
Дмитрий Демешин принял участие в литургии о строительстве храма Победы
15 июня, 17:51 -
«Это звание – результат труда всей епархии»: митрополит Артемий стал Почётным гражданином Хабаровска
1 июня, 13:45 -
Праздник Святой Троицы в Хабаровске отметили масштабным крестным ходом
1 июня, 13:15 -
Новым почётным гражданином краевого центра стал митрополит Хабаровский и Приамурский Артемий
26 мая, 15:50 -
«Этот храм – как сердце»: Христорождественскому собору Хабаровска исполнилось 125 лет
25 мая, 14:30 -
Смотрите в 21:10. Божественные литургии прошли в День поминовения усопших в храмах Хабаровского края
21 апреля, 15:55 -
Смотрите в 21:10. В Родительский день в Хабаровске на линию вышли 4 дополнительных троллейбуса
21 апреля, 13:04






