Телефон редакции (4212) 42-64-26
Мессенджер редакции «Вести-Хабаровск» +7-909-844-26-26

Небесный император и Царица соболей: в Городе юности показали сказку по мотивам легенд Приамурья

Спектакль «Храбрый Мэргэн» по мотивам нанайских сказок и легенд представили комсомольским зрителям. В постановке задействованы 35 актёров и танцоров из Солнечного района. И это не только профессиональные артисты хореографического и фольклорного ансамблей, но и простые жители национального села Кондон. О сюжете и героях театрализованного эпоса – Алина Леонтьева.

Под песнопения на языке предков гостей приглашают окунуться в таинственный мир легенд Приамурья. Уже на сцене перед зрителями оживают картины нанайского эпоса.

« — Танец, в котором Мэргэн стреляет из лука в железную птицу».

Железная птица Кори, Небесный император и его дочери, грозная Царица серебряных соболей и Великан-людоед. Встретиться с героями мифов, пройти через множество испытаний и добиться руки и сердца красавицы – всё это предстоит храброму Мэргэну, чье имя с нанайского переводится как «богатырь».

Наталья Дигор, руководитель народного хореографического ансамбля «Кэку» с. Кондон: «В основу нашей сказки «Храбрый Мэргэн» легли легенды, мифы, сказки именно вот кондонские, того места, где мы живём. Это всё в голове, конечно, создавалось у Любови Фёдоровны. Она – хранитель, как говорится, она много знает о нашей культуре, о истории нашего села».

Идея собрать в одном произведении героев разных древних сказаний принадлежит сценаристу и режиссёру-постановщику Любови Самар, известной нанайской мастерице. Первыми сказку увидели её земляки из национального села Кондон.

Ирина Канчуга, учитель русского языка и литературы школы им. Акима Самара с. Кондон: «Эта сказка была приурочена к юбилею нашего села Кондон и показана именно на юбилей. Официально нашему селу 370 лет исполнилось. А неофициально – это далеко за 5 тысяч».

Речь персонажей – ещё одна «изюминка» спектакля.

«– Чего тебе надобно?
– Слышал я, что у тебя дочка на выданье и что она прекраснее всех на свете».

Говорить в постановке и на русском, и на языке нани исполнителю главной роли Александру Похиленко не трудно. В сельской школе, где всего-то обучаются 75 детей, он преподает сразу 3 языка: английский, китайский и нанайский. Вместе с коллективом молодой педагог, он же начинающий актёр, уже побывал на гастролях в Хабаровске, Солнечном и Харпичане.

Александр Похиленко, учитель нанайского, китайского и английского языков школы им. Акима Самара с. Кондон: «Мы не просто показываем то же самое, да, мы добавляем что-то новое, добавляем новые элементы танцев и так далее, и так далее. То есть, мы растём, это очень нравится всей нашей команде, очень нравится. Декорации все делаем, всё сами, костюмы сделаны вручную. Всё вручную».

В спектакле участвуют 35 актёров и танцоров, среди них – и артисты ансамблей, и простые жители села Кондон. Воплотить в жизнь постановку помогала региональная Ассоциация коренных малочисленных народов Севера. Для многих её представителей мероприятие – повод встретиться с родными, с кем видеться чаще мешают расстояния.

Любовь Одзял, президент Ассоциации коренных малочисленных народов Севера Хабаровского края: «Мало одного спектакля, понимаете. Люди приходят именно вкусить давно забытый вкус национальной культуры. Это всегда радостная встреча после разлуки. Мы очень редко на самом деле видимся. А здесь для меня тоже все родные люди, потому что, ну понятно, мы все один народ, все сородичи, земляки».

По окончании театрализованной сказки зал зрители покидают в воодушевлении от увиденного.

« — Очень понравилось. Шикарная сказка!».

Для лиц старше 18 лет.
Смотрим «Вести. Хабаровск» - smotrim.ru/vestidv. Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях: Телеграм-канал «Вести. Хабаровск», группы во ВКонтакте и Одноклассниках.

Ещё по теме "Культура"