«Это очень ценно»: книги начала ХХ века передали в дар библиотеке имени Островского Города юности
Фонд библиотеки им Островского в Комсомольске пополнился собранием сочинений Салтыкова-Щедрина, изданным в самом начале ХХ века. Двенадцать отлично сохранившихся томов преподнёс в дар местный поэт. Произведение сатирика на «языке оригинала» почитала и Алина Леонтьева.
На первый взгляд этим книгам – больше 50. Едва пожелтевшие страницы, переплёт как у советских томиков. Однако…
Ольга Талаева, заведующая сектором электронной информации библиотеки им. Н. Островского: «Изданы они были очень давно, 120 лет уже назад. И то, что они сохранились в таком хорошем состоянии до сих пор, что у них всё в порядке с переплётом, всё в порядке с обложками – это очень редко и очень ценно».
Салтыков-Щедрин, полное собрание сочинений издательства Адольфа Маркса. Шло бесплатным приложением к еженедельному журналу «для семейного чтения» «Нива». Кто был первым получателем «по подписке» – неизвестно.
« — Что нажито было, не сможешь забрать. Всю жизнь ты старался, работал во благо. Потом всё придётся кому-то отдать».
Библиотека же получила собрание в дар от ветерана-железнодорожника и поэта Александра Сидорова. Ему эти 12 томов достались после смерти известного в городе педагога вокала Бориса Миляева. Вспоминает: когда взял в руки одну из книг, удивило всё: и год издания, и написание, и состояние.
Александр Сидоров, член Комсомольской-на-Амуре общественной писательской организации: «Я, когда открыл, смотрю – даже шрифт не тот, которым мы сейчас пользуемся. Взял её. И несколько лет она вот у нас дома хранилась. И мы с семьёй решили библиотеке сделать подарок».
Раритетный подарок – далеко не первый и не старейший в истории библиотеки. Так, несколько лет назад ее фонд пополнился десятком изданий конца XIX – начала XX века. Есть в книгохранилище и экземпляр времен царствования Екатерины Великой – «Описание земли Камчатки» Степана Крашенниникова.
Впрочем, всё это нисколько не умаляет ценности свежепреподнесённого подарка.
«Не обратив внимания ни на памятники Барклаю-де-Толли и Кутузову, ни на ресторан Доминика, в дверях которого толпились какие-то полинялые личности». Читать, конечно, такой текст, написанный в той самой, старой, ещё дореформенной орфографии, конечно, сложно. Но в этом есть какая-то своя прелесть.
Найдут её для себя и те, кто изучает творчество великого сатирика: литературоведы, студенты.
Ольга Талаева, заведующая сектором электронной информации библиотеки им. Н. Островского: «Эти книги можно будет читать и просматривать как придя в библиотеку, в читальном зале, потому что они в хорошем состоянии, мы можем все еще читателям какое-то время их показывать. В редких случаях. Так и мы эти книжки и оцифруем».
А значит, прочитать произведения Михаила Евграфовича «на языке оригинала», просто зайдя на сайт библиотеки им Островского, сможет каждый, не выходя из дома.
Для лиц старше 16 лет.
Смотрим «Вести. Хабаровск» - smotrim.ru/vestidv. Подписывайтесь на наши страницы в соцсетях: Телеграм-канал «Вести. Хабаровск», группы во ВКонтакте и Одноклассниках.