Моноспектакль по рассказам А. П. Чехова
Все персонажи и автор — в одном лице. Мастер художественного слова Марина Кунцевич репетирует моноспектакль по рассказам Чехова. «Длинный язык». «Нервы». «С женой поссорился» и «Розовый чулок».
Мастер художественного слова Марина Кунцевич репетирует моноспектакль по рассказам А.П.Чехова
— Всё, да? Готовы? Борис Анатольевич? На «Длинный язык».
Моноспектакль — жанр трудный. Чтобы удержать внимание зрителей актрисе приходится постоянно менять темпо-ритм. И каждым жестом создавать особую атмосферу, которую так легко разрушить.
Марина Кунцевич, мастер художественного слова
— Понимаете, вдруг в зале зашептал, у кого-то зазвонил телефон — это уже нас из той атмосферы вызывает вот в эту бытовую. Произошло маленькое разрушение. Где-то кто-то слово сказал, еще что-то. Нужно обязательно хорошо знать текст. Это помогает. Всегда.
По тексту со сцены ориентируются и художник по свету, и звукорежиссер. Для того, чтобы его выучить назубок Марине Михайловне помогает метод действенного анализа.
— Ты едешь в автобусе или в машине. И вдруг понимаешь как нужно, с какой интонацией сказать. Вдруг до тебя это дошло. Ты понял — становится легче.
Реквизита — минимум. Диван. Вешалка и ящик, покрытый тканью — сундук в спальне Розалии Карловны из рассказа «Нервы». А стол — для чтения писем. Ведь чтобы нести со сцены чеховское слово необходимо прочесть все, что вышло из-под его пера — в этом Марина Михайловна уверена со студенческой скамьи.
— Впервые я с Чеховым познакомилась в театральном училище. И вот это был тот орех Кракатук, который не разгрызешь. И я плакала ночами, и рыдала на сцене когда играла три сестры. Ирину.
Перевоплощаться из образа глуповатой дамы в испуганного архитектора Ваксина помогают аксессуары — шляпы и трость.
Следующую работу Марины Кунцевич хабаровчане смогут увидеть в феврале. В ее исполнении прозвучат рассказы Мопассана, Хемингуэя и Тэффи.