наверх

Интернет-вещание радио ГТРК "Дальневосточная"

06 октября, 16:20 / Вести-Хабаровск

АТР в объективе. Эра власти азиатских тигров

 

Дорит Голендер, Чрезвычайный и Полномочный посол Израиля в РФ

"Есть такие тенденции, я не могу ответить отрицательно, но и не могу ответить положительно, действительно эти страны впереди той линейки, на которую реагирует мир"

Уже 60% мирового валового продукта и почти 45% от общего объёма накопленных прямых иностранных инвестиций приходятся на государства АТР, и этот гигантский рынок открывает  существенные возможности.

Вячеслав Шпорт, губернатор Хабаровского края

"Мы хотим сотрудничать в сфере новых технологий, инновационных, высокоинтеллектуальных технологий. Те наработанные ранее связи с АТР они нам сегодня очень пригождаются, и мы их усиливаем"

Хабаровский край наращивает свое присутствие на рынках АТР.

Отраслевые ниши - нефтегазовая и угольная энергетика, электрогенерация, авиастроение, экспорт вооружений, сельскохозяйственные проекты.

По итогам 2013 года внешнеторговый оборот между азиатско-тихоокеанским регионом и краем составил 2 млрд. долларов. Это в полтора раза больше чем за предыдущий период.

Хабаровск. Здесь внедряется одна из лучших российских практик развития городов. Столица ДФО также активно использует свое мощное тихоокеанское окружение для партнерства со странами АТР. У столицы ДФО - шесть городов-побратимов.

С 1965 года - Ниигата, Япония 

С 1988 года - Портленд, США

С 1990 года - Виктория, Канада

С 1993 года - Харбин, КНР

С 2002 года - Пучон, Республика Корея

С 2011 года - Санья, КНР

Александр Соколов, мэр г. Хабаровска

Китай. Внешнеторговый оборот с Хабаровским краем - около 3 миллионов долларов. В линейке экспорта - нефтепродукты, лесо и пиломатериалы, рыба и морепродукты, машины и оборудование, цветные металлы и даже кедровые орехи.

Основные сферы деятельности предприятий с китайским капиталом в крае - торговля, общественное питание, производство строительных материалов, строительство.

Александр Левинталь, заместитель председателя Правительства Хабаровского края по экономическим вопросам

"У нас и до событий внешнеполитических отношения с Китаем развивались интенсивно, особенно в сфере торговли, Китай дает нам половину товарооборота, партнер №1"

Япония. Эта страна в тройке лидеров по экономическому сотрудничеству с Хабаровским краем.

В 2013 году внешнеторговый оборот края со страной восходящего солнца вырос по сравнению с  прошлым периодом и составил 230 млн. долларов.

Это произошло за счет увеличения экспортных поставок нефтепродуктов и каменного угля.

В крае действуют 38 предприятий с японскими инвестициями, в том числе 9 компаний со стопроцентным капиталом из Японии, 16 совместных предприятий, 2 филиала, открыты 11 представительств японских фирм.

Ногучи Хидэаки, Генеральный консул Японии в Хабаровске

"Правительство Японии считает необходимым стратегически продвигать экономическое партнерство высокого уровня, более честное экономическое партнерство"

Перспективы инвестиционного сотрудничества с японскими партнерами связаны с реализацией  проектов по следующим направлениям:

Строительство - рыбопромышленного комплекса в границах портовой особой экономической зоны "Ванино - Советская Гавань",

завода выпуску пиломатериалов и комплектующих изделий для деревянного домостроения в поселке Сукпай,

создание лесопромышленного центра глубокой переработки древесины в г. Амурске со строительством целлюлозно-бумажного комбината,

реконструкция Хабаровского аэропорта.

Александр Левинталь, заместитель председателя Правительства Хабаровского края по экономическим вопросам

"Японцы даже пошли на такой беспрецедентный шаг, они создают ассоциацию компаний, которые будут участвовать в реализации, там комплексный подход, там будет и аэропорт и коммерческая часть"

Республика Корея. Третий по величине внешнеторговый партнер Хабаровского края.

За годы либерализации внешнеэкономической деятельности объем инвестиций Южной Кореи, вложенных в экономику региона, составил почти  30 млн. американских долларов. На экспорт в Республику из краевого центра идут машины, оборудование, а также продукция химической промышленности. Из Кореи импортируется оборудование, транспортные средства, текстильные изделия. Сегодня в Хабаровске работает 25 предприятий с участием капитала из Республики Корея.

Александр Соколов, мэр г. Хабаровска

Еще одна составляющая сотрудничества страны утренней свежести и края - гуманитарные проекты. Муниципалитет города Пучон совместно с кардиологической клиникой "Сэчжон" реализует программу лечения детей в рамках побратимских связей, начиная с 2002 года. В Южной Корее успешно оперируют маленьких жителей края, чьи сердечки больны с рождения.

Волковы Анастасия и Вика

"Во время беременности ребенку поставили порок сердца, на 22 неделе, предложили прервать беременность, но мы с мужем не согласились, решили оставить ребенка, после рождения оказалось, что порок не такой серьезный, в 6 месяцев нас пригласили в Пучон на операцию, операция прошла хорошо"

Корейская народно-демократическая республика. Еще один внешнеторговый партнер Хабаровского края.

Сфера общих интересов - лесозаготовки, торговля, строительные работы. Принято решение о стажировке медиков из КНДР в клиниках Хабаровского края. Наш регион заинтересован в импорте овощей и фруктов, выращенных на плантациях в Пхеньяне. Стороны планируют также развивать туристические и культурные связи.

Расширение сотрудничества с государствами АТР для Хабаровского края сегодня в новых геополитических реалиях и вызовах - в приоритете. Но чтобы разыграть свою карту, надо делать ставку на те выгоды, которые несет краю партнерство с каждой из стран-соседей. 

Вячеслав Шпорт, губернатор Хабаровского края

"С Южной Кореей планируем построить совместное предприятие, КНР с нами работает, приедет к нам министр иностранных дел Северной Кореи, мы с ними активно развиваем сельское хозяйство. С Вьетнамом мы начинаем договариваться, мы поставляем туда самолеты – военные истребители.

Формирование информационного поля - один из базовых путей для расширения экономических контактов в регионе. Партнерство с телевизионными "азиатскими тиграми" это еще и возможность лучше узнать друг друга. Только так жизнь и чувства проявляются намного глубже, чем позволяют официальные регламентации.

Екатерина Серикова, директор государственной телерадиокомпании "Дальневосточная"

"Телевидение в этом смысле как раз и дает эффект вхождения в семью, страну, в АТР и я надеюсь, что мы все будем входить синхронно, видя единую цель"

Границы разъединяют, а культура объединяет. Расхожее убеждение, но в Хабаровске его огранили событием, которое имеет уникальный статус.

В  городе на восточной границе России одномоментно находятся военные духовые оркестры стран Азиатско-Тихоокеанского региона. 500 музыкантов армий АТР идут сводным оркестром по улицам Хабаровска. Это лучшее из того, что может сказать миру - добрососедские отношения строятся, когда звучит музыка, а не поют пули.

Международный военно-музыкальный фестиваль "Амурские волны" стал брендом Хабаровска.

Валерий Халилов, главный военный дирижер вооруженных сил РФ

"Город Хабаровск имеет глубокие музыкальные традиции, в военно-музыкальном отношении позитивно отличается от других городов"

Ирина Луцковская, корреспондент

"Аналитики признают - Страны Азиатско-Тихоокеанского региона становятся двигателями развития мировой цивилизации, беря на себя роль, которую на протяжении пяти последних столетий исполняла Европа"

Прагматизм в экономических проектах и сердечность в отношениях между народами - это главные  вызовы, которые для нас, телевизионщиков стран АТР должны стать информационными поводами и трендами редакционной политики"

 

Ирина Луцковская