наверх

Интернет-вещание радио ГТРК "Дальневосточная"

07 августа 2015, 19:25 / Вести-Хабаровск

70 лет трагедии в Хиросиме и Нагасаки

 

Господин Сибата смотрит кадры трагедии с японской сдержанностью. Он учился в младших классах школы в префектуре Канагава и шестого августа, когда американцы сбросили первую атомную бомбу, сидел за партой. Те, кто пережил взрыв, успели нарисовать увиденное, прежде чем их убила лучевая болезнь. Эти рисунки теперь знает вся страна.

Дзюнкъкити Сибата, президент делегации общества "Япония - страны Евразии", префектура Канагава, Япония

 - После взрыва в Хиросиме умирающие ползли к этой реке - им хотелось воды. Через несколько дней люди, которые не попали под ядерную волну и вышли из своих убежищ, увидели, что река заполнена изуродованными телами.

г. Хиросима, Япония

Господин Фудзии - житель современной Хиросимы. Рассказывает, что сейчас это деловой, красивый город, сверкающий небоскребами. Он привлекает немало туристов, в том числе и из США. Американские гости часто говорят о трагедии, как о страшной ошибке их государства.

Такаси Фудзии, член делегации общества "Япония - страны Евразии", Япония

 - Всем известно, что большинство американских граждан глубоко раскаиваются в этом, считают это страшнейшим преступлением против человечества. Подтверждение этому - японский "Марш мира" в поддержку жертв бомбардировки - в нём участвует немало граждан Америки.

Только власти США, делятся японцы, в отличие от рядовых граждан предпочитают исторический факт обходить стороной.

 - Все японцы и не только считают, что это была страшная и непоправимая ошибка. Она ничем не может быть оправдана. Эти семьдесят лет были полны боли. И с годами боль не стихнет. Мы неизменно считаем, что виновные должны попасть под международный трибунал.

Специально для выставки хабаровские школьники сделали гирлянду из тысячи бумажных журавликов. Её делегация возложит к памятнику одной из жертв трагедии - японской девочке Садоко.

 

Катерина Васильева